<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		
		<title>Urad RS za intelektualno lastnino</title>
		<link>http://www.uil-sipo.si/</link>
		<description>Zadnje novice</description>
		<language>sl</language>
		<image>
			<title>Urad RS za intelektualno lastnino</title>
			<url>http://www.uil-sipo.si/fileadmin/tt_news_article.gif</url>
			<link>http://www.uil-sipo.si/</link>
			<width></width>
			<height></height>
			<description>Zadnje novice</description>
		</image>
		<generator>TYPO3 - get.content.right</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		
		
		
		<lastBuildDate>Thu, 26 Aug 2010 16:42:00 +0200</lastBuildDate>
		
		
		<item>
			<title>Spremembe pristojbin za PCT prijave</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/spremembe-pristojbin-za-pct-prijave/</link>
			<description>Od 1. septembra 2010 dalje</description>
			<content:encoded><![CDATA[S prvim septembrom 2010 začnejo pri Svetovni organizaciji za intelektualno lastnino (WIPO) veljati nove pristojbine za mednarodne (PCT) prijave v skladu z <a href="http://www.wipo.int/pct/en/fees/equivalent_amounts.html" title="Direktiva skupščine PCT" target="_blank" class="external-link-new-window" >Direktivo skupščine PCT</a>. Spremenjene pristojbine so posledica usklajevanja tečajne razlike med CHF in EUR. Višina novih pristojbin je razvidna na <a href="http://www.wipo.int/pct/en/fees/index.html" title="WIPO pristojbine PCT 2010" target="_blank" class="external-link-new-window" >spletni strani WIPO</a> (http://www.wipo.int/pct/en/fees/index.html)]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 16:42:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Srbija kmalu nova članica EPO</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/srbija-kmalu-nova-clanica-epo/</link>
			<description>1. oktober 2010</description>
			<content:encoded><![CDATA[Srbija je 15. julija deponirala listino o pristopu k Evropski patentni konvenciji in bo 1. oktobra tega leta postala 38. država članica Evropske patentne organizacije. Od vključno tega dne dalje bodo evropske patentne prijave že vsebovale tudi imenovanje nove članice, na prijaviteljevo izrecno zahtevo pa bo datum 1. oktober dodeljen tudi prijavam, vloženim v septembru.
Več na <a href="http://www.epo.org/patents/law/legal-texts/journal/informationEPO/archive/20100730.html" title="spletišču EPO" target="_blank" class="external-link-new-window" >spletišču EPO</a>.
]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 09:40:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Javni razpis za evropskega izumitelja leta 2011</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/javni-razpis-za-evropskega-izumitelja-leta-2011/</link>
			<description>Rok za prijave 16. september

</description>
			<content:encoded><![CDATA[Nagrado za evropskega izumitelja leta, najvišje evropsko odlikovanje za izumitelje z vsega sveta, podeljujeta Evropska komisija in Evropski patentni urad. Od leta 2006, ko je bila prvič podeljena, je hitro pridobila sloves ene najprestižnejših nagrad te vrste. Sebe ali drugega lahko prijavi vsakdo – posamezniki, manjša in večja podjetja, univerze, raziskovalne ustanove. Visoko strokovna mednarodna žirija, sestavljena iz podjetnikov, direktorjev, znanstvenikov, raziskovalcev, investitorjev in novinarjev, bo ocenila predlagane izume glede na stopnjo inventivnosti, praktično uporabljivost, tržni uspeh, gospodarski in družbeni doprinos ter doprinos k izboljšanju kakovosti vsakdanjega življenja in varstva okolja. Nato bo nominirala &nbsp;tri finaliste v vsaki od petih kategorij (industrija, manjša in srednja podjetja, raziskovalna dejavnost, neevropske države in življenjski dosežek), ki bodo povabljeni na svečano podelitev nagrad. Na tej svečanosti, ki bo potekala tokrat maja v Budimpešti, bodo razglašeni končni nagrajenci. Spomnimo, da je bila leta 2008 gostiteljica tega svečanega dogodka in spremljevalnega Evropskega patentnega foruma Ljubljana.
Več <a href="http://www.epo.org/topics/innovation-and-economy/european-inventor.html" title="o nagradi" target="_blank" class="external-link-new-window" >o nagradi</a> in več <a href="http://www.epo.org/topics/innovation-and-economy/european-inventor/participating.html" title="o prijavi" target="_blank" class="external-link-new-window" >o prijavi </a>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 12:35:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Leta 2009 v EU porast zaseženih ponaredkov </title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/leta-2009-v-eu-porast-zasezenih-ponaredkov/</link>
			<description>Letno poročilo Evropske komisije o ukrepih carinskih organov 

</description>
			<content:encoded><![CDATA[Letno poročilo Evropske komisije o carinskih ukrepih pri uveljavljanju pravic intelektualne lastnine kaže, da se je v letu 2009 povečal obseg ponarejenega oziroma piratskega blaga, zaseženega na zunanjih mejah EU. Carinski organi so ukrepali v 43.500 primerih in ustavili pretok 118 milijonov izdelkov, ki so domnevno kršili pravice intelektualne lastnine. Med najbolj pogosto zaseženimi najdemo cigarete, oblačilne etikete in oznake blagovnih znamk, kar 18 % vsega zadržanega blaga pa predstavljajo izdelki za vsakodnevno rabo, ki lahko potencialno ogrozijo tudi naše zdravje, kot so šamponi, zobne paste, igrače, zdravila in gospodinjski aparati.
Poročilo kaže, da je sodelovanje med carino, industrijo in trgovinskimi partnerji EU ključnega pomena za zagotavljanje višje ravni varstva pravic intelektualne lastnine. Tudi Slovenija se zaveda resnosti tega problema, ki je v zadnjem desetletju postal eden najbolj uničevalnih dejavnikov svetovne trgovine, zato je bila junija 2009 ustanovljena medresorska delovna skupina za boj proti piratstvu in ponarejanju, ki jo sestavljajo predstavniki vrhovnega državnega tožilstva, generalne policijske uprave, generalne carinske uprave, tržnega inšpektorata, direktorata za ekonomske odnose s tujino pri Ministrstvu za gospodarstvo in Urada za intelektualno lastnino. 
Vir: <a href="http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/995&amp;format=HTML&amp;aged=0&amp;language=EN&amp;guiLanguage=en" title="Obvestilo za javnost Evropske komisije" target="_blank" class="external-link-new-window" >Obvestilo za javnost Evropske komisije</a>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 11:09:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Javni poziv združenja SAZAS predstavnikom kulturnih društev</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/javni-poziv-zdruzenja-sazas-predstavnikom-kulturnih-drustev/</link>
			<description>Predložitev predlogov tarife za uporabo varovanega repertoarja glasbenih del

</description>
			<content:encoded><![CDATA[Združenje SAZAS poziva Javni sklad RS za kulturne dejavnosti, Zvezo kulturnih društev Slovenije, Združenje kulturnih domov regionalnega pomena, Združenje občin Slovenije in Skupnost občin Slovenije, da do 15. avgusta 2010 pripravijo informativne predloge primernih tarif za uporabo varovanega glasbenega repertoarja kulturnih društev, ki so njihovi člani.
Urad pozdravlja pobudo Združenja SAZAS, da se omenjeni poziv objavi tudi na spletni strani urada, saj Združenja SAZAS tako očitno izkazuje pripravljenost, da se tarifa spremeni in sklene sporazum z uporabniki glasbenih del.
Urad ob tem opozarja, da je potrebno pri sklepanju skupnih sporazumov, s katerimi se določajo tarife za uporabo avtorskih del, upoštevati določbe zakona o avtorski in sorodnih pravicah o tarifi in skupnem sporazumu.
Poziv je objavljen na <a href="http://www.sazas.org/DesktopModules/STR_News/ShowNews.aspx?IdNews=118&amp;Mode=Edit" title="spletni strani Združenja SAZAS" target="_blank" class="external-link-new-window" >spletni strani Združenja SAZAS</a>.
]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 10:00:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Delavnica Obvladovanje patentnih sporov</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/delavnica-obvladovanje-patentnih-sporov/</link>
			<description>Objavljamo program in opozarjamo na rok za prijavo</description>
			<content:encoded><![CDATA[Danes se izteka rok za prijavo na tridnevno interaktivno mednarodno delavnico, ki bo udeležencem omogočila bolje razumeti in obvladovati konfliktne patentne situacije, s katerimi se nemalokrat soočajo svetovalci za področje industrijske lastnine ter mala in srednja podjetja. Delavnico organizira Evropska patentna akademija v sodelovanju z Uradom RS za intelektualno lastnino in LES (Licensing Executive Society) med 30. avgustom in 1. septembrom 2010.<br /><br />Objavljamo <a href="fileadmin/upload_folder/novice_dogodki/EPA_Programme_OW04-2010.pdf" title="Initiates file download" class="download" >okvirni program delavnice</a>, na kateri vas bodo patentni strokovnjaki in izkušeni praktiki iz industrije seznanili z načini in najboljšimi praksami na tem področju ter vas opremili z uporabnimi podatki. V delu po skupinah boste pod vodstvom mentorjev reševali izmišljene primere.<br /><br />Prijave sprejema Evropska patentna akademija <b>do 15. julija oz. do zapolnitve prostih mest (45). Nekaj mest je še na voljo</b>. Več informacij in prijava na <a href="http://application.epo.org/ipcal/i_event.php?id=6091" title="EPO - EPA OW04-2010" target="_blank" class="external-link-new-window" >http://application.epo.org/ipcal/i_event.php?id=6091</a> (ključni iskalni pojem: OW04-2010).<br /><br />]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 16:06:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="http://www.uil-sipo.si/uploads/media/EPA_Programme_OW04-2010_01.pdf" length ="71393" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title>Prevodi prihodnjih patentov EU</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/prevodi-prihodnjih-patentov-eu/</link>
			<description>EK predstavila predlog prevajalskega režima</description>
			<content:encoded><![CDATA[Evropska komisija je predstavila predlog prevajalskega režima za prihodnje patente EU, ki je ključnega pomena za uspešno uvedbo teh patentov. Trenutno so namreč stroški pridobitve patenta v Evropi kar desetkrat višji kot v ZDA, kar slabo vpliva na raziskovalno in inovativno dejavnost pa tudi na konkurenčnost evropskega gospodarstva. Zato je treba evropskim izumiteljem omogočiti varstvo izumov po dostopnejših cenah in z enim samim patentom, ki bo veljal za celotno področje EU, katerega prevajalski stroški bodo minimalni in ga ne bo treba potrjevati na nacionalni ravni. Predlog Komisije temelji na uspešnem trijezičnem sistemu, ki ga uporablja Evropski patentni urad (EPU), in bi drastično znižal obstoječe stroške prevodov patentov.
<a href="http://register.consilium.europa.eu/pdf/sl/10/st11/st11805.sl10.pdf" title="Predlog Uredbe Sveta EU v slovenščini" target="_blank" class="external-link-new-window" >Predlog Uredbe Sveta EU o ureditvi prevajanja za patent EU v slovenščini</a>; <a href="http://ec.europa.eu/internal_market/indprop/patent/index_en.htm" title="EK" target="_blank" class="external-link-new-window" >več o tem tudi na spletišču Evropske komisije &gt;&gt;</a>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 10:10:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Menjava vodstva na EPU</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/menjava-vodstva-na-epu/</link>
			<description>Novi predsednik je Benoît Battistelli

</description>
			<content:encoded><![CDATA[1. julija je prevzel vodenje Evropskega patentnega urada Francoz Benoît Battistelli. Nasledil je Britanko Alison Brimelow, ki je vodila EPU od julija 2007. V uvodnem nagovoru je novi predsednik poudaril potrebo po ohranitvi visoke kakovosti v delovanju EPU ter opredelil kot ključni prioriteti uvedbo patenta EU in razvoj pravdnega sistema za evropske patente. Več o novem predsedniku na <a href="http://www.epo.org/topics/news/2010/201000701.html" title="external-link-new-window" target="spletišču" class="EPU" >spletišču EPU</a>. ]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 09:22:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Razpis za delovno mesto pri EPU</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/razpis-za-delovno-mesto-pri-epu-2/</link>
			<description>Član odborov za pritožbe (področje elektrotehnike)

</description>
			<content:encoded><![CDATA[Evropski patentni urad (EPU) razpisuje delovno mesto člana odborov za pritožbe, ki delujejo v Münchnu. Pogoj je tehnična usposobljenost za področje elektrotehnike, rok za prijave pa 31. avgust 2010. Razpisni pogoji in dostop do spletne prijave so objavljeni <a href="http://www.epo.org/about-us/jobs/vacancies/other.html" title="http://www.epo.org/about-us/jobs/vacancies/other/int-ext-4844.html EPU Vacancy INT/EXT/4844" target="_blank" >na spletišču EPU</a>. 
Vsi razpisi mednarodnih organizacij (EPU, WIPO, OHIM) za prosta delovna mesta in usposabljanja so dosegljivi prek spletišča Urada RS za intelektualno lastnino <a href="uil/urad/o-uradu/javne-objave/kadrovski-razpisi/" title="http://www.uil-sipo.si/uil/urad/o-uradu/javne-objave/kadrovski-razpisi/" >http://www.uil-sipo.si/uil/urad/o-uradu/javne-objave/kadrovski-razpisi/</a>. 
Morebitne kandidate vljudno prosimo, da s svojo prijavo seznanijo tudi slovenski urad na e-naslov <a href="javascript:linkTo_UnCryptMailto('nbjmup+tjqpA)vjm.tjqp/tj');" >sipo(at))uil-sipo.si</a>.]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 11:19:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>URSIL vložil več prijav zoper neznane storilce pri pristojnih organih</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/ursil-vlozil-vec-prijav-zoper-neznane-storilce-pri-pristojnih-organih/</link>
			<description>Sporočilo za javnost</description>
			<content:encoded><![CDATA[Urad RS za intelektualno lastnino je v zadnjih dneh prejel večje število informacij, ki izkazujejo utemeljen sum storitve kaznivih dejanj neupravičenega prisluškovanja in zvočnega snemanja, neupravičenega slikovnega snemanja, kršitev tajnosti občil, nedovoljene objave zasebnih pisanj, obrekovanja in žaljive obdolžitve, storjenih zoper zaposlene na URSIL v zadnjem letu.<br /><br />Navedena dejstva izhajajo tudi iz javnosti dostopne fotografije in zvočnega posnetka, ki sta bila objavljena tudi v medijih in na katerih je domnevno direktor urada. Navedene vsebine izhajajo tudi iz anonimnih pisem, ki vsebujejo navedene podatke in domnevne izjave zaposlenih na uradu in tretjih oseb.<br /><br />Urad je vse informacije, s katerimi razpolaga, že predal pristojnim organom.<br /><br />Urad ugotavlja tudi, da se je v javnosti pojavilo več potvorjenih vsebin in vsebin, pridobljenih na nezakonit način. Takšnih vsebin urad ne bo komentiral, obenem pa javnost obvešča, da bo delo nemoteno teklo dalje v skladu z veljavno zakonodajo in pristojnostmi. <br /><br />Urad opozarja, da je zoper vse odločitve urada vedno možno uvesti pravne postopke, da urad sprejema dokončne odločitve zgolj na podlagi ustrezne dokumentacije in zakonskih določb in da je v primeru sporov za končne odločitve pristojno sodišče, ki je v zadnjem letu izdalo več sodb iz naslova varstva intelektualne lastnine na področju avtorskega prava, ki so objavljene na spletišču URSIL.]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 16:17:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Sodišče zavrnilo še eno tožbo Združenja SAZAS zoper sklep URSIL</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/sodisce-zavrnilo-se-eno-tozbo-zdruzenja-sazas-zoper-sklep-ursil/</link>
			<description>Združenje SAZAS mora izpolniti odrejene obveznosti</description>
			<content:encoded><![CDATA[Upravno sodišče RS je s <a href="fileadmin/upload_folder/novice_dogodki/SAZAS_Sodba-US_U940_2008-11.pdf" title="Initiates file download" class="download" >sodbo št. U 940/2008-11</a> zavrnilo tožbo Združenja SAZAS zoper sklep Urada RS za intelektualno lastnino (urad) št. 31221-21/2007-24 z dne 21.3.2008, s katerim je urad odredil odpravo kršitev Zakona o avtorski in sorodnih pravicah (ZASP). Sodišče je ocenilo, da je sklep urada pravilen in zakonit ter da urad ni presegel svojih pooblastil, kot je v tožbi zatrjevalo Združenje SAZAS. Sodba Upravnega sodišča je pravnomočna, izpodbijati pa jo je mogoče le še z izrednimi pravnimi sredstvi.<br /><br /><a href="fileadmin/upload_folder/novice_dogodki/SAZAS_Sklep-URSIL_31221-21_2007-24.pdf" title="Initiates file download" class="download" >Sklep urada</a>, ki je sedaj pravnomočen, se, tako kot sklep št. 31221-21/2007-11, nanaša na skupščino Združenja SAZAS, ki je bila leta 2007 in na kateri so bila obravnavana gradiva, povezana z delovanjem Združenja SAZAS v letu 2006, vključno z delitvijo sredstev, zbranih v letu 2006.<br /><br />Urad je med drugim odredil, da mora skupščina Združenja SAZAS obravnavati več gradiv, ki morajo biti pripravljena tako, da bo mogoče jasno ugotoviti, koliko sredstev je bilo v letu 2006 dejansko zbranih in razdeljenih med vse imetnike pravic, koliko med domače in koliko med tuje ter tudi kakšen je dejanski znesek promocijskega sklada, ki je bil porabljen v letu 2006, saj v nobenem dokumentu ni pojasnjeno, komu in po kakšnih merila so se delila sredstva iz tega sklada. Med drugim mora skupščina obravnavati splošni obračun, ki ga na predlog Odbora za zaščito avtorskih pravic potrdi Upravni odbor, saj je to temeljni dokument za delitev avtorskih honorarjev in dejansko predstavlja poročilo o načinu oblikovanja delilne mase.<br /><br />Združenje SAZAS bo tako svojim članom moralo omogočiti vpogled v dokumente, na podlagi katerih se delijo zbrana sredstva, vključno s podatki o zbranih in porabljenih sredstvih promocijskega sklada. Šele po seznanitvi s temi podatki lahko člani Združenja SAZAS tvorno sodelujejo v skupščini in odločajo o celotnem poslovanju združenja.<br /><br />Skupščina mora obravnavati tudi mnenja organov upravljanja in nadzora o revizijskem poročilu in mnenju pooblaščenega revizorja o pravilnosti in skladnosti poslovanja, sprejeti ukrepe za odpravo nepravilnosti pri delitvi sredstev, ki jih je ugotovil pooblaščeni revizor, in ostala gradiva, določena s sklepom urada.<br /><br />Po sklepu mora Združenje SAZAS tudi uradu poslati splošni obračun za leto 2006, seznam rednih članov in skupne sporazume z združenji uporabnikov.<br /><br />Urad pričakuje, da bo Združenje SAZAS ravnalo v skladu s pravnomočnim sklepom urada in da bo samo odpravilo tudi morebitne istovrstne kršitve ZASP, ki so nastale po izdaji navedenega sklepa. Urad bo namreč zahteval, da ista pravila veljajo za vse skupščine.]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 13:49:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="http://www.uil-sipo.si/uploads/media/SAZAS_Sodba-US_U940_2008-11.pdf" length ="650067" type="application/pdf" />
			<enclosure url="http://www.uil-sipo.si/uploads/media/SAZAS_Sklep-URSIL_31221-21_2007-24.pdf" length ="349833" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title>Spremembe Pravilnika za izvajanje Pogodbe o sodelovanju na področju patentov </title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/spremembe-pravilnika-za-izvajanje-pogodbe-o-sodelovanju-na-podrocju-patentov/</link>
			<description>Spremembe veljajo od 1. julija 2010</description>
			<content:encoded><![CDATA[Od 1. julija dalje se uporablja spremenjeni <a href="fileadmin/upload_folder/zakonodaja/MP_PCT-pravilnik.pdf" title="Initiates file download" target="_blank" class="download" >Pravilnik za izvajanje Pogodbe o sodelovanju na področju patentov</a>. 
Spremenjena so pravila 15.2, 16.1 in 57.2 (spremembe v zvezi z valuto mednarodne prijavne pristojbine, pristojbine za poizvedbo in manipulativne pristojbine), 16.b 1, 19.4, 45.a 2, 3, 4, 5, 6 in 9 ter 96.1 (spremembe zadevajo v glavnem sklicevanja na posamezne določbe pravilnika) ter 46.5, 66.8 in 70.2 (dodatna zahteva za spremni dopis nadomestnega lista pri spremembi patentnih zahtevkov).]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 13:28:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Vabilo avtorjem in imetnikom avtorskih pravic na popoldan odprtih vrat URSIL</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/vabilo-avtorjem-in-imetnikom-avtorskih-pravic-na-popoldan-odprtih-vrat-ursil/</link>
			<description>28. 6. ob 16. uri na URSIL o postopkih izvajanja nadzora nad delovanjem kolektivnih organizacij</description>
			<content:encoded><![CDATA[Spoštovani avtorji in imetniki avtorskih pravic,<br /><br />naloga in zakonska dolžnost Urada Republike Slovenije za intelektualno lastnino (URSIL) je, da vodi ustrezne postopke z namenom zagotavljanja in spodbujanja varstva avtorske in sorodnih pravic za vse avtorje in imetnike teh pravic, kot to določa Zakon o avtorski in sorodnih pravicah (ZASP). Urad vodi vse postopke in sprejema odločitve izključno s tem namenom.<ol><li>Kaj konkretno pomeni in kakšne posledice ima <a href="fileadmin/upload_folder/novice_dogodki/SAZAS_31221-21_2007-69.pdf" title="Initiates file download" class="download" >sodba Upravnega sodišča</a>, ki je 25.5.2010 zavrnilo tožbo Združenja SAZAS zoper <a href="fileadmin/upload_folder/novice_dogodki/SAZAS_31221-21_2007-11.pdf" title="Initiates file download" class="download" >sklep Urada RS za intelektualno lastnino št. 31221-21/2007-11 z dne 26.10.2007</a>, s katerim je urad odredil odpravo kršitev ZASP?</li><li>Kaj konkretno pomeni in kakšne posledice ima <a href="fileadmin/upload_folder/novice_dogodki/SAZAS_312218_2010-1.pdf" title="Initiates file download" class="download" >poziv urada Združenju SAZAS z dne 28.5.2010</a>, da spremeni več določb statuta Združenja SAZAS in odpravi ugotovljene kršitve ZASP, kar pa lahko stori le skupščina?&nbsp;</li><li>Katere postopke še vodi urad ob izvajanju nadzora nad kolektivnimi organizacijami in kaj je namen izvajanja posameznih postopkov?</li></ol>Urad ob številnih vprašanjih ugotavlja, da je zaradi slabe informiranosti in napačnega razumevanja posameznih strokovnih vprašanj v javnosti podanih mnogo napačnih interpretacij o delu urada. Da bi odpravili napačno razumevanje ter odgovorili na vaša vprašanja, <b>vas vljudno vabimo, da se 28. junija 2010 ob 16. uri srečamo v prostorih urada</b>, kjer vam bomo poskusili odgovoriti na vsa vprašanja v zvezi z varstvom avtorskih pravic, delovanjem kolektivnih organizacij in nadzorom nad njimi ter na morebitna drugai odprta vprašanja. Za vas si bomo vzeli čas do 18. ure, tako da bo na voljo dovolj časa za številna vprašanja in odgovore.<br /><br />Naj morda za uvod odgovorimo na tri najbolj pogosta vprašanja, ki smo jih dobivali do sedaj:<ol><li> <i>Ali je res, da so kakršnikoli skladi prepovedani?</i><br /><br />Temu ni tako, res pa je, da nikogar ni moč prisiliti, da del svojih sredstev odvaja v sklad, če tega ne določa ZASP, in da obvezno odvajanje sredstev tudi ne more biti pogoj za članstvo v kolektivni organizaciji ali izvajanje nalog kolektivne organizacije. Tudi sicer se ne more nihče namesto vas odpovedati delu ali celoti sredstev, ki vam po ZASP pripadajo glede na dejansko uporabo del. Urad je sicer večkrat opozoril, ponovno tudi v zadnjem pozivu, da so takšni skladi zelo dobrodošli, vendar pa morajo biti, kadar obstajajo, ustanovljeni in financirani v skladu z ZASP. To velja za vse sklade katerekoli kolektivne organizacije.<br /><br /></li><li> <i>Ali je res, da morajo imeti vsi volilno pravico?</i><br /><br />Urad ugotavlja, da je v Sloveniji nekaj tisoč avtorjev in imetnikov avtorskih pravic. Osnovna zahteva ZASP je, da mora vsak dobiti plačilo v primerih, kadar je bilo uporabljeno njegovo delo, in da se mu mora zagotoviti tudi ustrezen nadzor nad tem. Urad v skladu z ZASP in drugimi predpisi zahteva torej tudi volilno pravico vseh avtorjev in imetnikov avtorskih pravic, sámo izvedbo te zahteve oziroma določitve volilne pravice pa samostojno urejajo kolektivne organizacije. Zahteva urada je le, da se zagotovi enakopravnost in možnost sodelovanja vsem avtorjem. Znotraj tega pa je možnih zelo veliko rešitev. Pogosta vprašanja o teži glasov posameznih avtorjev in o dovoljenosti teh ne vplivajo in ne morejo vplivati na način delitve sredstev. Urad ne zahteva enake teže vseh glasov, vendar pa hkrati opozarja, da skupščina ne more odločati o delitvi sredstev izven obsega in na način, ki bi nekomu odvzel sredstva, ki mu pripadajo na podlagi uporabe njegovega dela, in sredstva nakazati drugim. Tudi stroški se morajo obravnavati za vse avtorje in imetnike avtorskih pravic v identičnih primerih popolnoma enako. V vsakem primeru pa morajo imeti vsi avtorji in imetniki avtorskih pravic možnost enakopravno sodelovati pri delu kolektivne organizacije, torej tudi na sami skupščini in imeti pravico do soodločanja o vseh vprašanjih iz pristojnosti kolektivne organizacije.<br /><br /></li><li><i>Ali bo urad izdal dovoljenje za zbiranje nadomestil iz naslova tonskega ali vizualnega snemanja, ki se izvrši pod pogoji privatne in druge lastne uporabe?<br /></i><br />Urad bo izdal navedeno dovoljenje, če bodo izpolnjeni z ZASP predpisani pogoji. V tem trenutku še tečeta dva postopka za izdajo dovoljenja za kolektivno upravljanje pravic iz tega naslova. Do danes v Republiki Sloveniji še ni bila ustanovljena nobena kolektivna organizacija, ki bi združevala vse upravičence do tega nadomestila.</li></ol>Za odgovore na ostala vprašanja vam bomo na voljo v ponedeljek. <br /><br />Zaradi prostorskih omejitev urada, ki v svoji veliki sejni sobi razpolaga zgolj s 50 sedeži, so prijave za udeležbo mogoče le do zapolnitve vseh mest. Prijave sprejemamo v času uradnih ur <a href="uil/urad/kontakt-in-podatki/osnovni-podatki/" title="Opens internal link in current window" class="internal-link" >(poslovni čas)</a> na T: 01 620 31 35.<br /><br />Dr. Jurij Žurej<br />Direktor]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 14:36:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="http://www.uil-sipo.si/uploads/media/SAZAS_31221-21_2007-69_01.pdf" length ="8266128" type="application/pdf" />
			<enclosure url="http://www.uil-sipo.si/uploads/media/SAZAS_312218_2010-1_01.pdf" length ="1669259" type="application/pdf" />
			<enclosure url="http://www.uil-sipo.si/uploads/media/SAZAS_31221-21_2007-11_01.pdf" length ="307784" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title>Prijava Komisiji za preprečevanje korupcije</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/prijava-komisiji-za-preprecevanje-korupcije/</link>
			<description>URSIL vložil prijavo zoper eno od kolektivnih organizacij</description>
			<content:encoded><![CDATA[Urad RS za intelektualno lastnino je v zadnjih dneh prejel večje število vprašanj avtorjev, imetnikov avtorske pravice, zainteresirane javnosti in novinarjev o številnih vprašanjih iz pristojnosti urada in postopkih, ki jih trenutno vodi. 
Urad obvešča javnost, da trenutno preverja poslovanje vseh kolektivnih organizacij v Sloveniji za obdobje večjega števila let in v okviru svojih pristojnosti nadzira zakonitost njihovega delovanja. Tudi sicer se v okviru svojih pristojnosti ukvarja z nalogami, ki naj bi zagotovile spoštovanje avtorske in sorodnih pravic, ustrezen položaj in varstvo&nbsp;vseh imetnikov avtorske in sorodnih pravic ter zakonito delovanje kolektivnih organizacij. Pri svojem delovanju v skladu s pooblastili sodeluje s številnimi organi in zainteresirano javnostjo.
Urad ob tem obvešča, da je na podlagi prejetih pritožb, dokumentov in informacij v zvezi z eno od kolektivnih organizacij in povezanimi subjekti predložil prijavo skupaj z vsemi dokazili Komisiji za preprečevanje korupcije, ki je eden od organov, pristojnih za presojo utemeljenosti vsebine pritožb in s katero urad že dalj časa uspešno sodeluje.
Prijava urada je bila vložena zaradi domnevnih nepravilnosti, ki jih izkazujejo zbrani podatki:
1. Nasprotje interesov: Urad je prejel večje število dokumentov, ki kažejo na konflikt interesov oseb, ki opravljajo znotraj istih ali različnih pravnih oseb različne funkcije, in katerih pooblastila in naloge po mnenju urada izkazujejo sum nedovoljenega nasprotja interesov. Prejel je tudi večje število podatkov, ki kažejo na nasprotje interesov povezanih oseb in odgovornih oseb znotraj kolektivne organizacije. Prejel pa je tudi prijave v zvezi z vsebino, obsegom in izvajalci posameznih storitev, ki se izvajajo za kolektivno organizacijo, in zahtevo po pregledu kapitalskih in lastniških povezav, za kar pa urad ni pristojen.
2. Sum nepravilnega izpolnjevanja davčnih obveznosti: Urad je prejel dokumente in informacije, iz katerih v večjem številu primerov izhaja sum kršitve davčne zakonodaje s strani večjega števila pravnih in fizičnih oseb. 
3. Urad je prejel pritožbe in dokumente, iz katerih izhaja sum zlorabe prevladujočega položaja in določanje poslovnih pogojev, ki niso povezani z dovoljenjem za kolektivno upravljanje pravic.
4. Urad je prejel dokumente različnih kolektivnih organizacij in gospodarskih subjektov, s katerimi ti poslujejo, in z katerih izhaja, da so bili predloženi iz istega naslova različni podatki in različni zneski.
5. Urad je prejel večje število pritožb in navedb o sredstvih, ki se delijo iz najrazličnejših skladov in ki izkazujejo konflikt interesov med prejemniki teh sredstev, ali osebami, ki se jim ta sredstva naknadno podelijo, in osebami, ki odločajo ali soodločajo o njihovem prejemu. 
6. Obstaja pa tudi sum delitve premoženja med člane kolektivne organizacije v nasprotju z drugimi predpisi.
Urad bo navedene podatke posredoval tudi drugim pristojnim organom.]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 12:38:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tridnevna mednarodna delavnica Obvladovanje patentnih sporov</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/tridnevna-mednarodna-delavnica-obvladovanje-patentnih-sporov/</link>
			<description>URSIL, 30. avgust – 1. september 2010</description>
			<content:encoded><![CDATA[Evropska patentna akademija organizira skupaj z Uradom RS za intelektualno lastnino in LES (Licensing Executive Society) med 30. avgustom in 1. septembrom 2010 interaktivno delavnico, ki bo udeležencem omogočila bolje razumeti in obvladovati konfliktne patentne situacije, s katerimi se nemalokrat soočajo svetovalci za področje industrijske lastnine ter mala in srednja podjetja.
Patentni strokovnjaki in izkušeni praktiki iz industrije vas bodo seznanili z načini in najboljšimi praksami na tem področju ter vas opremili z uporabnimi podatki. V delu po skupinah boste pod vodstvom mentorjev reševali izmišljene primere. Prvi dan bo posvečen upravljanju s patenti, s poudarkom na vrednotenju patentov, tj. razumevanju njihovega tržnega pomena in vrednosti za velika in mala podjetja, naslednja dva dneva pa obvladovanju konfliktov, skupaj z domnevnimi kršitvami patentov ter strategijo za njihovo uveljavljanje in obrambo. Obravnavane bodo tudi licence kot eden od možnih prijateljskih načinov reševanja patentnih sporov. Udeleženci bodo prejeli obsežno gradivo z navodili, pripomočki in predlogami v papirni in elektronski obliki.
Delavnica bo potekala v angleškem jeziku, kotizacija zanjo pa znaša 350€ za vse tri dni ali 150€ samo za delavnico 30. avgusta. Prijave sprejema Evropska patentna akademija do 15. julija oziroma do zapolnitve prostih mest. Število udeležencev je omejeno na 45. Več informacij in prijava na <a href="http://www.epo.org/topics/ip-events/patent-event-search.html" target="_blank" >http://www.epo.org/topics/ip-events/patent-event-search.html</a> (ključni iskalni pojem: OW04-2010).
<a href="fileadmin/upload_folder/novice_dogodki/EPA_Programme_OW04-2010.pdf" title="Initiates file download" class="download" >Okvirni program &gt;&gt;</a> (15/06/2010)]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 15:23:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="http://www.uil-sipo.si/uploads/media/EPA_Programme_OW04-2010.pdf" length ="71393" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title>Predstavitev Centra za arbitražo in mediacijo pri WIPO</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/predstavitev-centra-za-arbitrazo-in-mediacijo-pri-wipo/</link>
			<description>PP-predstavitev direktorja centra Erika Wilbersa</description>
			<content:encoded><![CDATA[16. junija smo v okviru seminarja o franšizah in licenčnih sporazumih, ki ga je Urad RS za intelektualno lastnino organiziral v sodelovanju s Svetovno organizacijo za intelektualno lastnino (WIPO) in GZS – Območno zbornico Ljubljana, na uradu organizirali tudi predavanje o alternativnem reševanju sporov s področja intelektualne lastnine, kot ga izvaja Center za arbitražo in mediacijo pri Svetovni organizaciji za intelektualno lastnino (WIPO). Objavljamo <a href="fileadmin/upload_folder/novice_dogodki/Wilbers_WIPO-AMC_2010.pdf" title="Initiates file download" class="download" >PP-predstavitev predavanja Erika Wilbersa</a>, direktorja tega centra v angleškem izvirniku.]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 08:40:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="http://www.uil-sipo.si/uploads/media/Wilbers_WIPO-AMC_2010.pdf" length ="377764" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title>Upravljanje avtorske in sorodnih pravic na področju klipinga</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/upravljanje-avtorske-in-sorodnih-pravic-na-podrocju-klipinga/</link>
			<description>Urad pozval zainteresirane k čimprejšnji ureditvi tega področja</description>
			<content:encoded><![CDATA[Urad RS za intelektualno lastnino je 17. junija 2010 za novinarje ter predstavnike časopisnih podjetij in kliping agencij izvedel predstavitev o pravicah novinarjev in založnikov kot imetnikov avtorske in sorodnih pravic s poudarkom na klipingu ter o možnih načinih upravljanja teh pravic. <br /><br />Direktor urada dr. Jurij Žurej je prisotne pozval k čimprejšnji ureditvi medsebojnih razmerij v zvezi s klipingom, novinarje in založnike oz. časopisna podjetja pa k čimprejšnji ustanovitvi kolektivne organizacije, ki bo skrbela za učinkovito upravljanje njihovih pravic. Novinarji in založniki kot imetniki pravic so sledili pozivu urada in se dogovorili, da bodo do 15. julija 2010 določili svoje predstavnike, ki bodo sodelovali pri začetih pogovorih o ustanovitvi skupne kolektivne organizacije.<br /><br />Zaradi prostorskih omejitev je bilo število udeležencev žal omejeno. <a href="fileadmin/upload_folder/prispevki-mnenja/URSIL_ASP-kliping_2010.pdf" title="Initiates file download" class="download" >Predstavitev</a> zato tudi objavljamo in vabimo zainteresirane, da se za nadaljnje informacije obrnete na urad na e-naslov <a href="javascript:linkTo_UnCryptMailto('nbjmup+tjqpAvjm.tjqp/tj');" title="uradni kontaktni naslov URSIL" class="mail" >sipo(at)uil-sipo.si</a> (s pripisom »Kliping«) oziroma po telefonu na številko 01 620 3100 (centrala).]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 12:54:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="http://www.uil-sipo.si/uploads/media/URSIL_ASP-kliping_2010.pdf" length ="254955" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title>Sodišče zavrnilo tožbo Združenja SAZAS zoper sklep URSIL</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/sodisce-zavrnilo-tozbo-zdruzenja-sazas-zoper-sklep-ursil/</link>
			<description>Združenje SAZAS mora izpolniti odrejene obveznosti</description>
			<content:encoded><![CDATA[Upravno sodišče RS je 25.5.2010 zavrnilo tožbo Združenja SAZAS zoper sklep Urada RS za intelektualno lastnino (urad) št. 31221-21/2007-11 z dne 26.10.2007, s katerim je urad odredil odpravo kršitev Zakona o avtorski in sorodnih pravicah (ZASP). Sodišče je ocenilo, da je sklep urada pravilen in zakonit ter da urad ni presegel svojih pooblastil, kot je v tožbi zatrjevalo Združenje SAZAS. <a href="fileadmin/upload_folder/novice_dogodki/SAZAS_31221-21_2007-69.pdf" title="Initiates file download" class="download" >Sodba Upravnega sodišča</a> je pravnomočna, izpodbijati pa jo je mogoče le še z izrednimi pravnimi sredstvi.<br /><br /><a href="fileadmin/upload_folder/novice_dogodki/SAZAS_31221-21_2007-11.pdf" title="Initiates file download" class="download" >Sklep urada</a>, ki je sedaj pravnomočen, se nanaša na skupščino Združenja SAZAS, ki je bila leta 2007 in na kateri so bila obravnavana gradiva, povezana z delovanjem Združenja SAZAS v letu 2006, vključno z delitvijo sredstev, zbranih v letu 2006.<br /><br />Urad je med drugim odredil, da mora skupščina Združenja SAZAS obravnavati več gradiv, ki morajo biti pripravljena tako, da bo mogoče jasno ugotoviti, koliko sredstev je bilo v letu 2006 dejansko zbranih in razdeljenih med vse imetnike pravic, koliko med domače in koliko med tuje ter tudi kakšen je dejanski znesek promocijskega sklada, ki je bil porabljen v letu 2006, saj v nobenem dokumentu ni pojasnjeno, komu in po kakšnih merila so se delila sredstva iz tega sklada. Med drugim mora skupščina obravnavati splošni obračun, ki ga na predlog Odbora za zaščito avtorskih pravic potrdi Upravni odbor, saj je to temeljni dokument za delitev avtorskih honorarjev in dejansko predstavlja poročilo o načinu oblikovanja delilne mase. <br /><br />Združenje SAZAS bo tako svojim članom moralo omogočiti vpogled v dokumente, na podlagi katerih se delijo zbrana sredstva, vključno s podatki o zbranih in porabljenih sredstvih promocijskega sklada. Šele po seznanitvi s temi podatki lahko člani Združenja SAZAS tvorno sodelujejo v skupščini in odločajo o celotnem poslovanju Združenja SAZAS. <br /><br />Skupščina mora obravnavati tudi mnenja organov upravljanja in nadzora o revizijskem poročilu in mnenju pooblaščenega revizorja o pravilnosti in skladnosti poslovanja, sprejeti ukrepe za odpravo nepravilnosti pri delitvi sredstev, ki jih je ugotovil pooblaščeni revizor, in ostala gradiva, določena s sklepom urada.<br /><br />Po sklepu mora Združenje SAZAS tudi uradu poslati splošni obračun za leto 2006, seznam rednih članov in skupne sporazume z združenji uporabnikov.<br /><br />Urad pričakuje, da bo Združenje SAZAS ravnalo v skladu s pravnomočnim sklepom urada in da bo samo odpravilo tudi morebitne istovrstne kršitve ZASP, ki so nastale po izdaji navedenega sklepa urada. Urad bo namreč zahteval, da ista pravila veljajo za vse skupščine.]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 11:49:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="http://www.uil-sipo.si/uploads/media/SAZAS_31221-21_2007-11.pdf" length ="307784" type="application/pdf" />
			<enclosure url="http://www.uil-sipo.si/uploads/media/SAZAS_31221-21_2007-69.pdf" length ="8266128" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title>Podpis sporazuma s črnogorskim uradom </title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/podpis-sporazuma-s-crnogorskim-uradom/</link>
			<description>Že 11 sporazumov o sodelovanju s sorodnimi uradi</description>
			<content:encoded><![CDATA[15. junija sta Urad RS za intelektualno lastnino in Urad za intelektualno lastnino Črne gore podpisala sporazum o sodelovanju, ki med drugim vključuje: izmenjavo informacij v zvezi z industrijsko lastnino,&nbsp; izmenjavo in izobraževanje zaposlenih,&nbsp;skupne dejavnosti pri ozaveščanju javnosti o industrijski lastnini in&nbsp;morebitno vzajemno pomoč pri uveljavljanju pravic industrijske lastnine.
URSIL je doslej podpisal že 10 tovrstnih sporazumov, in sicer z uradi Avstrije, Francije, Nemčije, Kitajske, Litve, Madžarske, Makedonije, Romunije, Tajske in Velike Britanije.]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 09:30:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Javno naznanilo Urada RS za intelektualno lastnino</title>
			<link>http://www.uil-sipo.si/nc/uil/urad/o-uradu/novice/elektronske-novice/clanki/javno-naznanilo-urada-rs-za-intelektualno-lastnino/</link>
			<description>Urad pozval Združenje SAZAS k odpravi kršitev ZASP</description>
			<content:encoded><![CDATA[Urad Republike Slovenije za intelektualno lastnino (urad) z javnim naznanilom obvešča vse avtorje ali imetnike avtorske pravice, ki so državljani Republike Slovenije ali države članice Evropske unije ali imajo stalno prebivališče oziroma sedež v Republiki Sloveniji, katerih pravice na podlagi dovoljenja urada št. 800-3/96 z dne 12.3.1998 kolektivno upravlja Združenje SAZAS, da je dne 28.5.2010 izdal Združenju SAZAS poziv, da spremeni več določb statuta Združenja SAZAS in odpravi ugotovljene kršitve Zakona o avtorski in sorodnih pravicah (v nadaljevanju: ZASP), oziroma se izreče o vseh dejstvih in okoliščinah, ki bi lahko vplivale na odločitev urada o ugotovljenih kršitvah ZASP. Navedene kršitve lahko Združenje SAZAS odpravi le tako, da skupščina sprejme ustrezne spremembe statuta. <br /><br />Urad je v istem pozivu Združenje SAZAS pozval, da z javnim naznanilom povabi vse avtorje ali imetnike avtorske pravice, ki so državljani Republike Slovenije ali države članice Evropske unije ali imajo stalno prebivališče oziroma sedež v Republiki Sloveniji, katerih pravice na podlagi dovoljenja urada št. 800-3/96 z dne 12.3.1998 kolektivno upravlja Združenje SAZAS, da kot enakopravni člani sodelujejo pri delovanju Združenja SAZAS in njegovih organov ter jim omogoči, da pod enakimi pogoji sodelujejo v skupščini, vključno z enako pravico glasovanja o zahtevanih spremembah statuta. Tako bo Združenje SAZAS omogočilo v skladu z ZASP in Zakonom o društvih (ZDru) vsem avtorjem in imetnikom avtorske pravice, da kot enakopravni člani sodelujejo pri delovanju Združenja SAZAS. <br /><br />V nadaljevanju izpostavljamo nekatere ugotovitve in zahteve iz poziva urada, ki v celoti obsega 24 strani (<a href="fileadmin/upload_folder/novice_dogodki/SAZAS_312218_2010-1.pdf" title="Initiates file download" class="download" >besedilo poziva</a>).<br /><br /><i>1. Članstvo, enakopravna obravnava članov, sestava skupščine oziroma glasovalna pravica, izključitev članov ali njihova disciplinska odgovornost</i><br /><br />Združenje SAZAS mora vse imetnike pravic, to je avtorje – fizične osebe – in pravne osebe, obravnavati enako in pod enakimi pogoji, saj imetnik materialne avtorske pravice v celoti vstopi v položaj svojega pravnega prednika – avtorja. Z vidika ZASP je pogoj za včlanitev v kolektivno organizacijo le, da je neka fizična ali pravna oseba imetnik pravic na delih, na katerih pravice kolektivno upravlja določena kolektivna organizacija, morebitne druge okoliščine pa so lahko relevantne le, če ZASP tako določa. Članstva v kolektivni organizaciji se ne sme pogojevati s številom del ali z drugimi pogoji, ki jih ZASP ne določa, npr. višina dohodka iz naslova avtorskih honorarjev. <br /><br />Kolektivna organizacija upravlja pravice na podlagi pooblastila avtorja ali v primerih obveznega kolektivnega upravljanja na podlagi ZASP, kar pomeni tudi obratno, da lahko avtor ali imetnik pravice da pooblastilo kolektivni organizaciji za upravljanje njegovih pravic in zahteva, naj jih upravlja, v okviru dovoljenja urada. Takoj, ko je nekdo avtor, lahko torej zahteva članstvo v kolektivni organizaciji, ki upravlja te pravice. Kolektivna organizacija pa po 152. členu ZASP ne sme odkloniti upravljanja avtorskih pravic s področja svoje dejavnosti, če to zahteva avtor, ki je državljan Republike Slovenije ali države članice Evropske unije ali ima stalno prebivališče oziroma sedež v Republiki Sloveniji. Združenje SAZAS mora biti zato odprto za včlanitev najmanj tistim avtorjem avtorskih del s področja glasbe in imetnikom avtorske pravice na teh delih, ki izpolnjujejo pogoj iz 152. člena ZASP. <br /><br />ZASP ne dovoljuje neenakopravne obravnave članov ali različnih statusov posameznih članov. Razlikovanje med člani je tudi v nasprotju s tretjim odstavkom 2. člena ZDru, po katerem delovanje v društvu temelji na enakopravnosti članstva. Statut brez podlage v ZASP in ZDru daje le nekaterim pravico odločanja v skupščini, čeprav zadevajo vprašanja, ki jih obravnava skupščina, vse avtorje in imetnike pravic – po statutu lahko zgolj 35 »rednih« članov z navadno večino odloča o vseh najpomembnejših vprašanjih, ki zadevajo vse imetnike pravic, ki jih zastopa Združenje SAZAS. Po ZDru najpomembnejše odločitve v društvu sprejema zbor članov, ki ga sestavljajo vsi člani, torej v primeru kolektivne organizacije vsi, ki so pooblastili kolektivno organizacijo in se včlanili vanjo (brez kakršnega koli razlikovanja glede na število del, višino prihodkov iz avtorskih honorarjev, ipd.). Statut je potrebno preoblikovati tako, da bo skupščina Združenja SAZAS sestavljena v skladu z določbami ZASP in ZDru, da bodo imeli vsi člani Združenja SAZAS pravico glasovati o vseh vprašanjih, ki se nanašajo na Združenje SAZAS, da bodo imeli njihovi glasovi enako veljavo in ne bodo omejeni z npr. doseganjem določene višine sredstev, ki jih prejmejo iz naslova uporabe avtorskih del, ali drugimi nedopustnimi pogoji ter da bo za sklepčnost skupščine določena takšna večina, ki bo odražala voljo večine navzočih članov, pri čemer morajo biti vselej vabljeni vsi člani.<br /><br />V nasprotju z ZASP so tudi vse določbe o spremembi vrste članstva zaradi neizpolnjevanja pogojev za redno ali izredno članstvo in o izključitvi članov (npr. v disciplinskem postopku ali zaradi neudeležbe sej organov), saj mora kolektivna organizacija sprejeti v upravljanje avtorske pravice, za katere ima dovoljenje urada, če je tako zahteval avtor ali imetnik avtorskih pravic, ki je državljan Republike Slovenije ali države članice Evropske unije ali ima stalno prebivališče oziroma sedež v Republiki Sloveniji. Če torej nek tak imetnik pravic zahteva, da kolektivna organizacija upravlja njegove pravice na določenih delih oziroma ji da pooblastilo v skladu z ZASP, kolektivna organizacija tega ne more odkloniti in zato takih oseb tudi ne sme izključiti. Tako kot kolektivna organizacija ne sme omejevati včlanitve v kolektivno organizacijo, tudi ne sme kakor koli disciplinsko kaznovati svojih članov. Ker kolektivna organizacija izvaja naloge iz ZASP, ki z ničimer ne dajejo podlage za določitev disciplinske odgovornosti člana kolektivne organizacije, ni jasno, v katerih primerih sploh bi bila potrebna ali primerna vloga Disciplinskega razsodišča kolektivne organizacije.<br /><br /><i>2. Načela delitve zbranih avtorskih honorarjev in nadomestil, oblikovanje skladov</i><br /><br />Statut ne določa osnovnega načela delitve avtorskih honorarjev glede na dejansko uporabo del, zato v nasprotju z ZASP omogoča, da prejmejo avtorski honorar ali nadomestilo namesto tistih imetnikov pravic, katerih avtorsko delo je bilo dejansko uporabljeno, tisti, katerih avtorska dela niso bila uporabljena. <br /><br />ZASP ne predvideva ustanavljanja posebnih skladov za npr. namene promocije, saj izrecno določa, da se lahko zbrana sredstva namenijo le za delitev med upravičene imetnike pravic in za pokritje stroškov poslovanja kolektivne organizacije (153. člen ZASP). Določba statuta, ki omogoča, da Združenje SAZAS obremeni sklad male glasbene avtorske pravice z zneskom, ki je namenjen za spodbujanje in promocijo glasbenih kulturnih dejavnosti, je zato v nasprotju z ZASP. V posebne sklade bi bilo mogoče odvajati del avtorskih honorarjev ali nadomestil le od sredstev, ki (glede na dejansko uporabo) pripadajo tistim upravičencem, ki so kolektivno organizacijo pooblastili za upravljanje njihovih pravic. Ti imetniki pravic bi se lahko, vsak posebej, odpovedali (ne pa tudi morali) delu sredstev, ki so bila zbrana za njihov račun, in pooblastili kolektivno organizacijo, da ta sredstva porabi za določene namene, npr. promocijo. Kakršno koli odvajanje nekega deleža sredstev iz tistega dela sredstev, ki so bila zbrana na podlagi t. i. obveznega kolektivnega upravljanja pravic, je zato v nasprotju z ZASP in pomeni oškodovanje upravičenih imetnikov pravic, četudi bi tak sklep sprejela skupščina. Svoji pravici se namreč lahko odpove le vsak posamezen avtor ali imetnik avtorske pravice. <br /><br /><i>3. Vpogled v gradiva </i><br /><br />Združenje SAZAS mora omogočati avtorjem in imetnikom pravic, katerih pravice kolektivno upravlja, vpogled v vsa gradiva, ki so pomembna za delovanje kolektivne organizacije. Če ta niso dostopna, se avtorjem in imetnikom avtorskih pravic onemogoča sodelovanje pri delu organov kolektivne organizacije in odreka uveljavljanje njihovih pravic v kolektivni organizaciji, ki upravlja z njihovimi pravicami in ki je brez avtorjev in imetnikov avtorskih pravic sploh ne bi bilo. Čeprav lahko kolektivna organizacija upravlja pravice imetnika tudi brez njegovega pooblastila, to ne pomeni, da mu lahko onemogoči vpogled v delovanje kolektivne organizacije<br /><br />Združenje SAZAS mora v tridesetih dneh od vročitve poziva (petnajstdnevni rok za prevzem poziva je potekel 14.6.2010) sprejeti ustrezne spremembe statuta, s katerimi bo odpravilo navedene ugotovljene kršitve. Če Združenje SAZAS v tem roku ne bo odpravilo ugotovljenih kršitev in se ne bo izreklo o vseh dejstvih in okoliščinah, ki bi lahko vplivale na odločitev urada o ugotovljenih kršitvah ZASP, bo urad v skladu s prvim odstavkom 162.a člena ZASP s sklepom odredil odpravo ugotovljenih kršitev ZASP. Če Združenje SAZAS tudi po sklepu urada ne bo odpravilo ugotovljenih kršitev ZASP, bo urad v skladu s 1. točko drugega odstavka v povezavi s 1. točko prvega odstavka 149. člena ZASP Združenju SAZAS odvzel dovoljenje urada št. 800-3/96 z dne 12.3.1998.]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Tue, 15 Jun 2010 16:38:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="http://www.uil-sipo.si/uploads/media/SAZAS_312218_2010-1.pdf" length ="1669259" type="application/pdf" />
		</item>
		
	</channel>
</rss>